您的位置:普陀山佛教旅游文化网>佛教文化>观音文化>观音文苑> 向真经挑战──谈观音「伪经」的创新性
向真经挑战──谈观音「伪经」的创新性
挑战正统经典
「伪经」是将佛教变成中国佛教的工具,它们虽以正统经典为基准,但同时也有创新性,一般说来,「伪经」都比较简短且易懂易行。以《高王观世音经》为例,它提出一个更简易的得救公式,相对地,〈普门品〉就繁琐得多了。「伪经」知道自己的优点,因此往往对正统经典采取批判的态度,这是「伪经」的创新性。
[挑战真经]
「伪经」在教理及修持方法上完全根据真经,但为了建立自己的合法性及争取民众的信心,往往不惜攻击正统的真经。如后来为《高王观世音经》写序的人,故意把它与〈普门品〉比较,而宣传前者更为有效。因为孙敬德本来念〈普门品〉,但梦中沙门告诉他:「汝持此经不能免死」,然后口授孙另一部名为《观音经》的新经,孙才因而得救。
王玄谟是另一位与《高王观世音经》起源有关的人物之一,他于宋文帝(四五○)时被任命为北伐将军,但因战事失败而判斩首罪,梦中有人教他诵《观世音经》一千遍可免死。《太平御览》把王玄谟所诵的《观音经》指为《十句观音经》:「梦人谓之曰,汝诵《观音经》千遍,则可得免祸。谟曰命悬旦夕,千遍何由可得。乃授云:『观世音,南无佛,与佛有因,与佛有缘,佛法相缘,常乐我净,朝念观世音,暮念观世音,念念从心起,念佛不离心。』既觉而诵满千遍,将就戮,将军沈庆之谏,遂免。」
当王玄谟在梦中被人劝诵《观音经》一千遍,他的直觉反应是把此经当作〈普门品〉。(〈普门品〉在西晋时就被简称为《观音经》),所以王对梦中人说已命悬旦夕,怎么来得及念一千遍?因为王的疑问,梦中人才教给他念诵这简短的十句。
简短易持是「伪经」的特色,而且强调必须念满「一千遍」才有?效。以《高王观世音经》为例,人们相信观音亲自把这部经教给王玄谟、孙敬德或龙学梅妻子念诵,一旦念到一千次,他们最害怕的苦难就迎刃而解了。
在《佛顶心观世音菩萨疗病救产方大陀罗尼经》中有段话除了强调它本身的灵验外,更向正统佛经挑战:「又若复有人,得遇善知识故,诱劝书此陀罗尼经,上中下三卷,准大藏经中,具述此?德,如人造十二藏大尊经者也。如将紫磨黄金,铸成佛像供养,此陀罗尼经威神之力,亦复如是。」在另一「伪经」《佛说观世音三昧经》里释迦牟尼佛宣布:「此经是大威力,七日七夜读诵此经,如前所说,都无虚事,若有虚者,我即忘诸余经典,皆不可信。」佛更强调自己是受持此经而悟道来说明它的不平凡:「观世音菩萨于我前成佛, 号曰正法明如来,.... 我于彼时, 为彼佛下苦行弟子, 受持斯经七日七夜,.... 即见十方百千诸佛在我前立,于斯悟道,今得成佛,号曰释迦牟尼。 」在此「伪经」与真经之间的微妙关系值得注意。
[发生在中国的故事]
「伪经」往往强调此奇迹发生在某真实人物的身上,且注明故事的来源,而其中大部分又都发生在中国。如《佛顶心观世音菩萨救难神验大陀罗尼经》中的第四个故事就是如此。以前有个官人要到怀州上任(今河南沁阳县),但因没钱置办行装,于是向泗州(安徽泗县)普光寺常住借钱一百贯,寺主派一沙弥同行,以便到怀州把钱取回。船行到一处,官人忽起劣心,不想还钱,命下人把沙弥装入布袋投水杀之。想不到沙弥从七岁开始,便一直信奉此经,并随身携带经卷。所以虽被投入水中,但并未受任何伤害,仿佛有人扶他在空中走过一暗室,就来到了怀州。等县官看见那被他拋入水中的沙弥出现时吓了一跳,问他有什么法术能入水不死,沙弥告诉了他。县官顶礼忏悔,向沙弥请来经本,花钱请人抄写一千遍,「置道场内日以香花供养散施」,后来升任怀州刺史。
故事中特别指出沙弥来自泗州普光寺是很有意义的,因普光寺是唐僧伽(死于七一○)创立的,僧伽在当时被看作是观音的化身,如此,这部「伪经」也同样是以真名真事把观音的慈悲救世具体化、中国化。
「伪经」的作者们将最多的精力放在把该经与中国人的亲身经历连接在一起,使它不再是佛陀在远古所讲的玄理,而是观音在特定的时地救某个有名有姓的国人时揭露的救世福音,如果国人照办,一定能得到同样的效果。且「伪经」解决的都是很现实具体的人生困难,它们提出的解决办法不是参禅或精通义理,而是念诵,念经(或持咒)是每个人都能实行的,这可以说是一种最平等、最民主实践佛教的修持方法,怪不得牧田谛亮称「伪经」为「庶民信仰的经典」。
经文随人事的迁变而改变
「伪经」另有一个特性,那就是经文不但没有定型,且其合法性往往是依靠在真人真事的灵验故事上,而随历史的演变,灵验故事的具体内容自然有所改变。
如《高王观世音经》,后来的故事中除保留孙的名字外,其他情节作了不少修改。如「高王」变成「高欢国王」,又在孙行刑时刀折三段后,为了测验该经的灵效,国王命令典狱者写下该经,让所有死刑犯各持千遍,结果也得到相同的灵验,国王于是下令全民普诵。
现存的《高王观世音经》有五个版本,桐谷征一曾对它们作了很详细的比较。大体说来,经文的发展愈往后愈繁杂,后来增加礼忏文、愿文、佛名等,敦煌出土本及大正藏本还附有陀罗尼,这是早期三种版本所没有的。
此外,我曾在北京法源寺发现了近百册《佛顶心观世音菩萨大陀罗尼》等三卷经咒的刻本,卷上为《佛顶心观世音菩萨大陀罗尼经》,卷中为《佛顶心观世音疗病救产方大陀罗尼经》,卷下则是《佛顶心观世音菩萨救难神验大陀罗尼经》。它们绝大多数是在万历年代(一六○○年)刻印的。册子后都附有灵验故事,它们发生在过去(最早不超过唐代)或在当代,如果是晚近的奇迹,则往往是刻印者亲闻或目睹的事实,因而使读者更有真切感。除此之外,这些小册子都有一定的规格,卷首都是白衣观音坐在竹林中的岩石上,手里抱着一个男孩,善财和龙女站左右,右上方空中飞有一只白鹦鹉,左手边则往往放着插有柳枝的净瓶。经文最后有个牌记,记录何人在何时为了何因而刻印这部经散发布施。如一部在正统十二年(一四四七)刻印的《佛顶心观世音菩萨大陀罗尼经》的牌记上刻着:「京都江米巷北面南居住奉佛弟子陈宗华为求子嗣,告?陀罗尼经一藏(注:五○四八册),果蒙佛力,添得一子,印散流传,吉祥如意」。
卷上《佛顶心观世音菩萨大陀罗尼经》载有陀罗尼,其中近半数咒语与「大悲咒」相同,这应是撰造者故意抄录的,其他与「大悲咒」不同的句子也?能在《陀罗尼杂集》或《陀罗尼经集》(《大正藏》九○一号)中找到。我认为「伪经」的陀罗尼不会是杜撰的,它们可能抄自一经或抄自多经,但陀罗尼被放在新的上下文中间,这个新的安排多半比较生动。
「白衣大士神咒」则是国人熟知的另一个咒语,在灵验记中曾记载宋朝时全州(属广西桂林道)有一贫苦妇人,日诵十句观音心咒。四十九岁时病危,恍然见青衣人对她说:「你平生诵观世音心咒,少了十九个字:天罗神,地罗神,人离难,难离身,一切灾殃化为尘。」她如法持诵后,病就痊愈了,后来活到七十九岁。可见这十九字在宋朝才出现,至于现行的「白衣大士神咒」,与《法苑珠林》中登载的「观世音菩萨说随愿陀罗尼咒」中的咒语相似,这又是「伪经」里面几乎总保有一些「真经」成分的另一例证。
与民俗文化结合
在讨论「伪经」时,我们必须注意其时代背景,尤其它与中国的宗教和民俗文化有很密切的关系,随着明末教派的繁衍及宝卷的流行,「伪经」的形式及内容也随着改变。
明朝万历的母亲李太后曾于梦中被观音亲授《佛说大慈至圣九莲菩萨化身度世尊经》,她同时也写(或由他人写)了一本《太上老君说自在天仙九莲至圣应化度世真经》,这两部经的经名都有「九莲」两个字,这点值得注意。因为李太后和万历曾推动「九莲菩萨」的信仰,祂据说是观音的化身,而李太后不论在生前和死后都被称为「九莲菩萨」。「九莲」有何意义,该经并没有解释,只是「九」字时常出现,在形容该菩萨时甚至用连串的九个句子:「心生莲华,性见莲华,眼睹莲华,耳听莲华,鼻闻莲华,口吐莲华,首出莲华,身坐莲华,足踏莲华」。我想从该经反映的净土思想看来,很可能与九品往生有关,不过「九莲」这两个字并不见于净土经典。虽然在《早晚课诵》内〈往生位前上供〉仪式有如下包括「九品莲华」的偈:
愿生西方净土中
九品莲华为父母
华开见佛悟无生
不退菩萨为伴侣
不过如果我们考察明代中叶开始流传的「宝卷」,就可发现「九莲」是个很常见的名词。一般宝卷是白莲教用来传教的通俗经典,罗清(一四四六──一五二七)的「五部六册」是宝卷的典型。学者们认为最早的白莲教系统的宝卷是《皇极金册九莲正信皈真还乡宝卷》,「九莲」一词已出现在书名之内。此经最早刻印于一五二三年,共两卷二十四品,无生老母是该经最高的神祇,人类历史分成三劫,由燃灯佛、释迦佛和弥勒佛掌教,得救的人能参与龙华会,回到「家乡」与无生老母重聚。其中我们可看到「九莲」就是观音菩萨:「诸天佛祖菩萨,忽闻宝香,不解其意,一齐都到九莲天五品宫请问圆通教主,九莲观音,呼闻信香,不解其意。.... 」
此外,李太后也很欣赏保明寺的创始人吕祖及其弟子归圆,在当时吕祖被称为「吕菩萨」,被视为观音的化身,而归圆也曾于十二岁时模仿罗清写下了她的「五部六册」(五种宝卷,一种有上下卷,故名)。李太后与保明寺这前后二位住持的交往,也影响了她所写下的「伪经」。
李太后的梦授经可能受到两方面的影响,其一是永乐妻子徐皇后梦授的《第一希有大功德经》,其二则是保明寺归圆代表的白莲教系统的宝卷。前者提供了陀罗尼为主的修持方式,后者提供了「九莲」的词汇及观音化身为凡人的先例,既然保明寺的创始人可以是老母及观音的化身,为什么李太后不能是九莲菩萨,而九莲菩萨就是观音的化身呢?晚明的宗教气氛有助于神人合一的思想,而李太后的「伪经」也受到该时代的影响。
结论
「伪经」与灵验记有很相似的作用,它们都是强而有力的佛教中国化的工具。它们把佛教所宣示的真理牢固地种植在中国的土地上,这些真理不再是佛陀在陌生的异国向与中国人无关的听众们说的法,而是某一省的某人在某年从观音亲自听到的经,而这部经真的发生了灵验。所以当研究观音信仰在中国建立及发展的过程时,我们不可忽视「伪经」所作的贡献,因为它们和观音的进香传统、图像、灵验记及宝卷一样,都是把这位原本为印度男性的大菩萨,转变成国人最熟知、最爱戴的观音大士不可或缺的媒介。
最新0条评论
您对向真经挑战──谈观音「伪经」的创新性的评论
·本站管理人员有权在不通知用户的情况下删除不符合规定的评论信息或留做证据
·请客观的评价您所看到的论文,提倡就事论事,杜绝漫骂和人身攻击等不文明行为

- 南五台山圆光寺观音菩萨示迹之
- 杨枝甘露常遍洒
- 自己的观音
- 莲峰观海咏
- 近世中国的观音信仰
- 东方美神-观世音
- 观音开库日的随想
- 向观世音菩萨学习
- 普陀山悲观音泪(上)
- 普陀山悲观音泪(下)
- 仰南山海上观音
- 观世音菩萨(二)
- 观世音菩萨(一)
- 从中国民间观音信仰看中国道教
- 舍生--送子观音
- 江心上的月影
- 观音与我
- 观世音经考
- 观音崇拜之由来
- 木雕观音
- 妖风骤起百姓遭难观音慈悲普
- 观音像端坐蚌壳中 专家解说为
- 普陀山南海观音菩萨立像之下所
- 观音和祂的紫竹林
- 北京法海寺水月观音壁画
- 观音菩萨的三千烦恼丝
- 中国的「慈悲女神」─观音
- 台北桃园-观音乡
- 大悲忏与观音信仰:大悲忏的成
- 中国的观音信仰--女性观音
- 中国的观音信仰:大悲观音
- 观世音菩萨的化世因缘
- 般若波罗蜜多心经
- 观音--《悲华经》
- 【民俗民风】关于观音信仰
- 观世音菩萨出家纪念日法会开示
- 观世音菩萨出家纪念日法会开示
- 观世音菩萨耳根圆通章举要
- 听自己念佛声的观音法门
- 幸福的能源


