您的位置:普陀山佛教旅游文化网>佛教文化>佛教人物>历代高僧> 僧伽提婆

僧伽提婆

[ 收藏本文 | 关注度: ]

  僧伽提婆(约4一5世纪),华言众天,《毗昙》学者,中国佛教史上重要的翻译家之一。他是罽宾(今克什米尔地区)人,俗姓瞿昙。出家之后,笃志好学。梁慧皎《高僧传》卷一《晋庐山僧伽提婆传》说他“入道修学,远求明师,学通三藏,尤善阿毗昙心”。这说明僧伽提婆不仅精通三藏,而对《阿毗昙心论》有待殊的研究。又说他“为人俊明有深鉴,而仪止温恭,务在诲入,恂恂不怠”。由此可见他是一位具有高深智慧而又态度谦虚和诲人不倦的人。     


  秦苻坚建元(公元365一384年)中,僧伽提婆来到长安。其时先他而来的印度或西域僧人有僧伽跋澄、昙摩难提、鸠掌罗弗提、昙摩蜱等人。由于符坚崇信佛法,支持译经事业,当时的长安,形成为一个佛教中心。僧伽跋澄、昙摩难提等人先已译出《婆须密》、《中阿含》、《增一阿含》、《毗昙》、《广说》、《三法度》等经论。僧伽提婆来到之后,于建元十九年(公元383年)亦参与译经事业。由于关中战乱,僧伽提婆与冀州沙门法和移居洛阳。他在洛阳居住将近五年,逐渐通晓华语,在讲说过程中,始知“先行出经,多有乖失”。法和要求僧伽提婆重译。继之姚兴在长安掌握政权之后,又大兴佛法,法和再度入关,而僧伽提婆则南渡江左,受到庐山慧远的热烈欢迎。     


  僧伽提婆在庐山期间,应慧远的要求,译出了《阿毗昙心》和《三法度》二论,慧远亲自为之作序推广。晋隆安元年(公元397年),僧伽提婆离开庐山到建业(今南京),受到朝野王公大臣和社会名流的欢迎和尊敬。其时卫军东亭侯琅琊王询深信佛法,建立精舍,广招学众,请僧伽提婆讲《阿毗昙》,名僧毕集听讲。他“宗致既精,词旨明析,振发义理,众咸悦服”。同年冬,与慧持等四十余义学莎门重译《中阿含经》等。     


  关于僧伽提婆的译经,梁《高僧传》卷一说:“其在江、洛左右,所出众经百万余言”。梁僧祐《出三藏记集》卷二载僧伽提婆译经论六部,一百一十六卷,唐道宣《大唐内典录》说为三部,六十卷;唐智升《开充释教录》说为五部,一百一十八卷广且书名出入很大。兹据《出三藏记集》所载抄录如下:     


  《中阿含经》六十卷、《阿毗昙八装犍度》二十卷、《阿毗昙心论》十四卷、《稗婆沙阿毗昙论》十四卷、《阿毗县心》四卷、《三法度》二卷。     


  上述所译经论中,《阿毗昙心》有两种,一为十六卷,一为四卷,这可能是广略不同的译本。从僧伽提婆所译经论,即可看出,他的译典,主要是《毗昙》,这就说明他是一位名符其实的毗昙学者。江左之有毗昙学,亦自他始。他在江南弘化一个时期之后不知所终。


 


最新0条评论
您对僧伽提婆的评论
用户名: 新注册) 密 码: 匿名:
·用户发表意见仅代表其个人意见,并且承担一切因发表内容引起的纠纷和责任
·本站管理人员有权在不通知用户的情况下删除不符合规定的评论信息或留做证据
·请客观的评价您所看到的论文,提倡就事论事,杜绝漫骂和人身攻击等不文明行为